Баннер 200х200
RSS | Регистрация | Вход Вы зашли на сайт как: ГОСТЬ.
Участники | Правила форума

  • Страница 1 из 1
  • 1
Праздники (Сентябрь и Октябрь)
Kerolain707Дата: Вторник, 23.02.2010, 01:16 | Сообщение # 1


Звание: Призрак
Кол-во cообщений: 266
Награды: 7
Репутация: 22
Замечания: 0%
Сентябрь

Третий понедельник сентября: День почитания старших (Кэйро но хи)

Этот государственный праздник, введенный в 1965 году и существующий с 1947 года, отражает неотъемлемую часть японской культуры — уважение к старшим. Истоки этого можно найти в традиционной японской религии: конфуцианские, синтоистские и буддистские традиции повлияли на этику и воспитание молодежи. В этот день принято поздравлять всех пожилых людей.

23 сентября: День осеннего равноденствия (Сюбун но хи или Хиган)

Этот государственный праздник, наряду с днем весеннего равноденствия, празднуется с 1878 года и так же отражает культуру почитания сезонных изменений. Он схож с Днем весеннего равноденствия и тем, что посвящается прошлому, уходу за могилами и домашними алтарями, и настоящему, природе. Также этот праздник тесно связан с понятием аки но нанакуса(несколько дней до и после равноденствия) и семью осенними растениями — аги (клевер), обана (серебряная трава, мискантус), кудзу (пуэрария лопастная), надэсико (гвоздика пышная), оминаэси (японская валериана), фудзибакама (посконник прободенный), кикё (китайский колокольчик). Число семь в буддизме символизирует «счастье». В отличие от семи весенних растений, осенние не употребляются в пищу. Основное их назначение — эстетическое удовольствие от созерцания. Японцы восхищаются изящной простотой и красотой этих растений, вдохновляются на создание предметов искусства. Во время аки но нанакуса семью осенними цветами и травами украшают дома. Существует также особое осеннее кимоно с мотивами аки но нанакуса, которое не одевается в другое время года. Луна во время этого праздника традиционно признается наиболее красивой, и японцы стараются уделить время цукими — любованию ею. Обязательное блюдо в эти дни — рисовые пирожки данго. Вне зависимости от погоды, Хиган напоминает жителям Японии о наступлении осени.

Октябрь

Второй понедельник октября: День физкультуры (Тайику-но хи)

Закон утверждает этот государственный праздник как день, направленный на укрепление спортивного духа нации, а также развития здоровья и тела. Был создан в 1964 году на второй годовщине открытия Олимпийских Игр в Токио. Ранее фиксированная дата в 10 октября в 2000 году была перенесена на первый понедельник. В этот день проходят разные мероприятия, нацеленные на повышение интереса населения к физкультуре и спорту в целом. В школах в этот праздник устраиваются особые спартакиады, которые длятся с утра до позднего вечера и задействывают не только всех учеников данной школы, но и их родителей, и учителей. Участники разбиваются на пять команд — по числу олимпийских колец. Соревнования не ограничиваются каким-либо видом спорта, серьёзными или шутливыми, но всегда и по сей день самыми популярными остаются эстафета и перетягивание каната.


★*★-обними меня так сильно,как любишь..
-Тебя заду шить что ли??★*★

Статус:
WillДата: Вторник, 20.04.2010, 22:44 | Сообщение # 2


Звание: Призрак
Кол-во cообщений: 208
Награды: 56
Репутация: 103
Замечания: 0%
День почитания старших (Кэйро но хи)

До 2003 года День почитания пожилых людей праздновали 15 сентября, а с 2003 года, в результате частичного пересмотра «Закона о национальных праздниках», он был перенесен на третий понедельник сентября. Таким образом, в начале осени японцы получили законный повод отдохнуть и неспеша поздравить своих прекрасных стариков, пожелав им долгого «третьего периода жизни».Отмечать «День престарелых» предложил в 1947 году Масао Кадоваки, староста небольшой деревни в префектуре Хёго. Днем для празднования выбрали 15 сентября – и уборка урожая завершена, и погода благоприятная установилась. Собрали совет старейшин и девизом праздника утвердили: «Улучшим жизнь в деревне, учась мудрости у стариков, уважая их и перенимая их опыт». С 1950 года почин празднования подхватили в других деревнях, и традиция постепенно охватила всю страну. Позднее выражение «День престарелых» стали считать не совсем этичным, и с 1964 года название было изменено на «День пожилых людей». А с 1966 года день стал национальным праздником – Днем почитания пожилых людей.

В последние годы, говоря о пожилых людях, в Японии все чаще стали использовать выражение «серебряный возраст» (от английского silver age), и надо сказать, что «серебряный возраст» в Японии, в большинстве своем, ведет здоровый образ жизни и выглядит превосходно. И, несомненно, что японская пословица – «Познавать новое, обращаясь к старому» – очень хорошо отражает связь поколений в Японии и позволяет понять, что культ старшего поколения, в хорошем смысле этого слова, здесь весьма ощутим. Всего, чего достигла страна после разрухи, оставленной Второй мировой войной, она обязана им, тем, кому сегодня за 70. Поэтому День почитания пожилых людей* – это светлый и всеми любимый праздник.

День почитания пожилых людей становится объектом внимания не только родных и близких, детей и внуков. Торговая сеть предоставляет огромный выбор товаров со значительными скидками, медицинские учреждения проводят бесплатные медосмотры, некоторые благотворительные организации, фонды и различные государственные структуры выдают денежные пособия, школы и творческие коллективы готовят концерты и праздничные представления. В этот день некоторые крупные спортивные и фитнес-центры приглашают «серебряный возраст» бесплатно посетить бассейн или сауну, а парикмахерские – сделать модную завивку.

Согласно очень старой традиции, прожив 5 раз 12-летний цикл, японец достигает 60-летнего возраста и входит в новое состояние... он возвращается в младенчество. Напоминанием такого возвращения становится красный жилет и маленькая шапочка, которые дети и внуки дарят своим неутомимым труженикам в их осенний праздник. Такой незамысловатый подарок может получить на свое 60-летие босс или менеджер от коллег или профессор университета от студентов. Цвет жилета меняется с возрастом «младенца». На 70- и 77-летие готовят жилет сиреневого цвета, на 80-, 88- и 90-летие – желтый, а на 99-летие – белый.

Сколько же японцев уже примерили белый жилет?
По данным, опубликованным Министерством труда и социальной защиты 16 сентября 2005 года, число японцев, переступивших 100-летний рубеж, достигло 25 тысяч 554 человек. Другими словами, на 100 тысяч населения Японии приходится примерно 20 долгожителей.


Статус:
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Информация
Есть новые сообщения Администрация: Директор, Администратор, Редактор, Модератор.
Нет новых сообщений Участники: Пользов., Провер., VIP пользов., Фотограф, Ньюсмейкер, Журналист.


[ Поиск по форуму ]


Слушать:
Качество звука: 128 КБ
1. Колыбель_света
Репутация: 73
Гр.: Заблокированные
Сообщений: 344
2. Micro
Репутация: 60
Гр.: Заблокированные
Сообщений: 283
3. Kerolain707
Репутация: 22
Гр.: Проверенные
Сообщений: 266
4. SkyFli3r
Репутация: 49
Гр.: Заблокированные
Сообщений: 264
5. Will
Репутация: 103
Гр.: Проверенные
Сообщений: 208

Зарегестрированных
Всего: 2013
Новых за месяц: 0
Новых за неделю: 0
Новых вчера: 0
Новых сегодня: 0

Из них
Парней: 1548
Девушек: 465

Группы
Директоров: 0
Администраторов: 0
Редакторов: 0
Модераторов: 0
Журналистов: 0
Ньюсмейкеров: 0
Фотографов: 0
VIP пользователей: 0
Проверенных: 280
Пользователей: 1733
Текущая дата: 12.07.2024 Пользователи
Для связи с администратором: [ НАЖМИ ]

Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1280x800 и 1280x1024 браузером FireFox или Opera.
Дизайн от: Skyfli3r Хостинг от uCoz Соглашение